Latest Posts

THE BLUE MAXI AND WHY I DECIDED TO GO BLONDE AGAIN

BLUE MAXI_9-2

Hi guys! I’m back with another outfit post, this time I’m wearing this amazing embroidered H&M maxi dress that I got on sale, I paid close to $20 for it on sale and after seeing the fabric I think it was quite a steal, I’ve always loved maxi dresses and maxi skirts I think they’re super cool and comfy! This one is not only a maxi it is an oversized maxi which makes it 10 times more comfy!

¡Hola bebés! Estoy de vuelta con una entrada de outfit, esta vez estoy usando este increíble vestido bordado de H&M que compré ahora en las rebajas, me costó $400 MXN y después de ver la tela creo que fue una ganga, siempre me han gustado los maxi vestidos y faldas me parecen geniales y super cómodos, este no es solo maxi sino que también es oversized lo cual lo vuelve 10 veces más cómodo.

BLUE MAXI_8-2BLUE MAXI_7-2

As you can see I’ve gone back to blond hair, after almost two years I decided I’d go back to lighter locks, why is that? Well, it might sound silly but I feel like I’m more of a blonde than a brunette, I like myself better with lighter hair, I feel it suits my style better, does that make sense? I’m not sure, but that is the sole reason I had to go back to blonde. Which color do you like better on me, my natural almost black hair or this light blond?

Como pueden ver volví al cabello rubio, después de casi dos años decidí volver a aclarar mi cabello, ¿por qué? quizá suene tonto pero siento que soy más rubia que castaña, me gusto más de rubia, siento también que va más con mi estilo ¿tiene eso sentido? no estoy segura, pero esa es la razón por la que volví al rubio. ¿Qué color crees que me va mejor? ¿Mi castaño oscuro casi negro o el rubio?

BLUE MAXI_6-2BLUE MAXI_5-2BLUE MAXI_4-2BLUE MAXI_11-2BLUE MAXI_3-2BLUE MAXI_10-2BLUE MAXI_2-2BLUE MAXI_1-2BLUE MAXI-2
WEARING | USANDO:
DRESS H&M
ESPADRILLES HOLIC SHOES
BAG WALMART (SUPER OLD)
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

NEUTRAL MAXI DRESS & A PIECE OF MY MIND

LRM_EXPORT_190741325459434_20190630_175413916.jpegLRM_EXPORT_190729565400061_20190630_175402156.jpeg

Hi guys! I think I’m back on a roll on this blogging thing, the past year was a tough one and blogging seemed like a titanic job to me and even if I tried to keep posting there were lots of days where I just didn’t feel like it and instead of just letting it go I pressured myself and that only made me feel worse, now I’m not gonna lie, that really affected my traffic into the blog and it kinda bums me out, because I’ve put so much effort and work and love into this blog.

Now I’m trying to not be so hard on myself because at the time it was the best thing to do for my health, now that I’m back I’m trying not to put so much pressure on myself about posting daily like I did for the first year and a half of my blog, I’m slowly easing back into this blogging thing and I don’t know if I’ll ever go back to posting daily in here, but just know that every post this blog has is made from the heart with lots of love.

LRM_EXPORT_189201562840919_20190630_172834153.jpeg

Things have slowed down for me collaboration wise, but I’m trying to be chill about it, I’m still going to Fashion Week this season and I’m thrilled about that! I’ve stopped working with a lot of brands I was, but I’m now working with local brands and that excites me a lot as well, the dress on this post is actually from a collab with a local boutique, it is so my style, lately I’m more into neutrals rather than black and blue like I used to be, and as you can tell, I’m going blonde again! I just felt like I am more of a blonde rather than a brunette.

¡Hola! Creo que estoy volviendo al ritmo de esto de tener un blog, el pasado año fue uno difícil y bloguear me parecía una tarea titánica y aunque traté de seguir publicando entradas había días donde en verdad no podía hacerlo y en vez de dejarlo pasar me presionaba y la verdad eso sólo me hacía sentir peor, no voy a mentir, eso en verdad afectó mi tráfico al blog y medio me apachurra porque le he puesto tanto esfuerzo trabajo y amor a este blog.

Ahora estoy intentando no ser tan dura conmigo porque en ese momento era lo mejor para mi salud, ahora que estoy de vuelta intento no presionarme para publicar diario como lo hice durante el primer año y medio del blog, estoy volviendo poco a poco a esto de bloguear y no sé si en algún momento volveré a publicar a diario, pero quiero que sepan que cada entrada en este blog viene con mucho amor directo de mi corazón.

LRM_EXPORT_189121709161764_20190630_172714299.jpeg

Las cosas se han calmado en relación a las colaboraciones que hacía con marcas, pero intento mantenerme tranquila al respecto, ¡aún iré a Fashion Week esta temporada y estoy encantada con la idea! He dejado de trabajar con muchas marcas que estaba trabajando, pero ahora estoy empezando a trabajar con marcas locales y eso me emociona mucho también, el vestido de esta entrada es de una boutique local y es muy mi estilo, últimamente me inclino más por los neutros que por el negro y el azul como solía hacerlo, y como pueden ver ¡estoy volviendo al rubio! Como que sentía que en realidad soy más rubia que morena.

LRM_EXPORT_189666171522619_20190630_173618762.jpegLRM_EXPORT_189912753984040_20190630_174025338.jpegLRM_EXPORT_189142742117490_20190630_172735332.jpegLRM_EXPORT_189630870201270_20190630_173543460.jpegLRM_EXPORT_191062559393760_20190630_175935150.jpegLRM_EXPORT_189180634554985_20190630_172813225.jpeg
WEARING | USANDO:
DRESS CINDIRELA BOUTIQUE
SANDALS BERSHKA
BAG BERSHKA
SUNNIES BERSHKA
NECKLACE AMANDE JEWELRY
HAT ALI EXPRESS
BRACELET ALDO
BEADED BRACELET CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES

BERMUDA SHORTS AND HOW TO WEAR THEM

LRM_EXPORT_29986915691256_20190521_134519410.jpeg

Hi guys! Today I’m sharing this outfit with you, this look I liked a lot especially because I was able to finally find a pair of bermuda shorts and it was in the most unexpected place: Walmart!

Inspired by those Walmart haul videos I took a trip to my nearest store and I came across this lovely pair that I’ve been wearing non stop. This week I’ll be uploading a video to my chanel with my Walmart haul so stay tuned and make sure to suscribe!

Do you guys shop at stores like Walmart? I’ve found you can sometimes find some nice pieces that don’t break the bank and I’m a fan of that! You don’t have to spend a lot of money to look nice and stylish, fashion anyone can have, style one must posess, so remember, wear what you like and feels good to you, not what you see in the manequins.

¡Hola! Hoy les comparto este outfit, este look me gustó mucho porque por fin pude encontrar un par de bermudas y fue en el lugar más inesperado: ¡Walmart!

Inspirada por esos vídeos de haul de Walmart me fui a la tienda más cercana y me encontré este par que he estado usando sin parar. Esta semana estaré subiendo vídeo nuevo al canal con mi haul de Walmart así que ¡estén al pendiente y suscríbanse!

¿Ustedes compran en tiendas como Walmart? Me he dado cuenta de que a veces uno encuentra cosas lindas que no cuestan mucho y soy fan de eso. No tienes que gastar muchísimo dinero para verte bien y con estilo, la moda cualquiera la puede tener, el estilo se debe poseer, así que recuerda, usa lo que se sienta bien y no lo que veas en los maniquís.

LRM_EXPORT_29968245169384_20190521_134500740.jpegLRM_EXPORT_30156698320397_20190521_134809193.jpeg
WEARING | USANDO:
SHIRT PULL AND BEAR
BERMUDA SHORTS WALMART
FLATFORMS ZARA
BAG YSL
SUNNIES ZARA
WATCH CASIO
BRACELET ALDO
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
CLAUDIA CÁCERES
Nightime Skincare Routine

MY NIGHTIME SKINCARE ROUTINE

LRM_EXPORT_135502016953281_20190620_105550064.jpeg

A few weeks ago I shared with you some quick videos on my Instagram stories sharing the closest thing I have to a nightime skincare routine and some of you asked me to do a blog post on it (you can still find my videos in my highlights under “skincare”), to be completely honest I don’t do this every single night, I know that’s wrong on my side, and I need to work on taking better care of my skin, but anyway, this is what I do every once in a while when I’ve extra time and I’m not super tired.

Hace unas semanas les compartí unos videos en mis Intastories compartiéndoles lo más cercano que tengo a una rutina nocturna de cuidado de la piel, y algunas de ustedes me pidieron que les hiciera una entrada en el blog con la información (no estoy inventándolo, tengo pruebas de que fue solicitado) (aún puedes encontrar los videos en mis historias destacadas con el nombre de “skincare”), para ser honesta no hago esto toooodaaas las noches, sé que está mal y que necesito cuidarme más la piel, pero equis, esto es lo que hago de vez en cuando cuando no estoy cansada y tengo un poco más de tiempo antes de dormir.

3490-large_default

MAKEUP REMOVER

I use Black Castor Oil to remove my makeup, I usually use this when I go to the gym, I rub it on my eyes when I go into the steam room and let my eyelashes soak up some of the oil which is great for eyelash growth, then I remove my makeup with a wet cotton pad (eco friendly tip: use fabric re-usable pads).

DESMAQUILLANTE

Uso un aceite de ricino para desmaquillarme (el de Vía Natural que encuentras en Superama), me gusta ponérmelo en los ojos cuando voy al club y me meto al vapor así dejo que mis pestañas absorban algo del aceite que ayuda a que crezcan, luego me limpio con una toallita de algodón húmeda (tip eco friendly; usa toallitas reusables de tela).

00750200356052L

CLEANSER

I don’t really like liquid cleansers, so I use Cetaphil’s soap bar and my electric brush, I got mine from Sally Beauty for $20 and you can get the brush replacements there for $5, so I get my face wet and then I scrub away (eco friendly tip: soap is better in bar because you don’t need a plastic container for it).

LIMPIADOR

No me gustan los jabones líquidos, uso el jabón en barra de Cetaphil, eso y mi cepillo eléctrico que compré en Sally Beauty como por 400 pesos, me encanta y compro los repuestos ahí mismo como por 80 pesos, me mojo la cara y luego me tallo con el cepillo (tip eco friendly; el jabón en barra contamina menos porque no necesita un contenedor de plástico).

origins

FACE MASKS

I like to apply a face mask when I take the time to follow all these steps, lately I’m obsessed with Origins’ Mix and Mask kit because I can mix the three masks to suit my skin type, so I can use a purifying one where I’ve lots of inperfections and the hydrating one where my face tends to dry.

MASCARILLAS

Cuando me tomo el tiempo de hacer todo esto me gusta aprovechar y seguir todos estos pasos, últimamente estoy obsesionada con el Kit de Origins de Mix and Mask porque me permite mezclar sus tres mascarillas para adaptarse a las diferentes zonas que tengo en mi cara, porque tengo una piel mixta entonces así aplico una purificante en donde me salen más granitos, una hidratante donde mi piel es más seca y así.

NATURAL SKINCARE BY INA VILLARREAL_10

TONER

Once I rinse the face mask I apply toner to my face with a cotton pad in light touches pressing against my skin, not rubbing it.

TÓNICO

Ya que me enjuago la mascarilla aplico un tónico de rosas de Ina Villarreal que es eco friendly y natural, lo aplico con una toallita de algodón dando ligeros toques, no lo tallo.

 

SPOT TREATMENT

Like I said earlier there’s a zone in my face where I get lots of imperfections, my forehead gets lots of really small pimples so I apply CVS’ Acne Spot Treatment that helps dry them out.

TRATAMIENTO PARA ACNÉ

Como les dije, hay zonas en mi cara donde me salen imperfecciones, me salen muchos granitos en la frente entonces me aplico una crema de peróxido de benzoilo que me ayuda a secarlos más rápido.

LRM_EXPORT_139010497373579_20190620_125459955.jpeg

MOISTURIZER

Since I have mixed skin I need some moisturizer on some zones that are a bit dry, it really depends on the time of the year, but lately I’ve been using First Aid’s Beauty Ultra Repair Cream, and I just need to use a little to moisturize all of my face, but I also like using Clinique’s Moisture Surge that is a lighter moisturizer in gel form.

HUMECTANTE

Como mi piel es mixta necesito algo de humectante en las zonas más secas de mi cara, depende de la época del año el que uso, pero últimamente he estado usando la Ultra Repair Cream de First Aid Beauty, y me gusta que solo necesito un poquito para casi toda la cara, aunque también me gusta mucho el gel de Clinique Moisture Surge.

PINTEREST: NIGHTIME SKINCARE ROUTINE

SUMMER 2019 TRENDS, HOW TO WEAR THEM AND WHERE TO FIND THEM

 

 

Beige is the color of the season, especially when worn on total looks, so look for it in everything, even shoes, hats and bags! This is a neutral/basic color that you’ll find everywhere this season, Zara, H&M and Stradivarius are carrying it like crazy!

El beige es el color de la temporada, en especial si lo usas en looks de pies a cabeza, así que búscalo en todas las prendas, ¡hasta zapatos, sombreros y accesorios! Es un color neutro y básico que encontrarás en todos lados esta temporada, Zara, H&M y Stradivarius lo tienen por montones.

 

Surf culture was a big inspiration during fashion month for this season, so look for surf inspired pieces/outfits that remind you of the beach, wetsuits are a major inspo for those pieces so keep an eye out, the easiest ways to wear this look? Tie dye and bucket hats, I found this trend mostly at Zara, but I’m sure you can find it at other retailers if you look for it.

La cultura surf fue una gran inspiración durante el pasado fashion month, así que busca piezas inspiradas en ella y que recuerden a la playa, los trajes de buceo y surf son una super inspiración así que busca prendas inspiradas en ellos, ¿la manera más fácil de usar este look? Tie die y gorros de pescador, yo encontré que Zara es una de las tiendas donde más puedes encontrar esta tendencia, pero estoy segura de que puedes encontrarla en otras tiendas si sabes buscar.

 

The girliest of trends for this season, lace can be found on everything from suits (see this one from Zara), to tops and dresses, wear it as a total look or in small details such as trimings for slip tops, you’ll find lots of lace in most retailers but my favorite looks were from Zara and H&M.

La tendencia más femenina de esta temporada, el encaje lo puedes encontrar en todo desde trajes (ve este de Zara), hasta tops y vestidos, úsalo en looks completos o en pequeños detalles como el escote de un top lencero, encontrarás montones de encaje en la mayoría de las tiendas, pero mis looks favoritos fueron los de Zara y H&M.

 

Do you remember those “ugly” macrame bags your aunt used to knit? Well, they’re all the rage now, this season isn’t as much as the last one about the straw bags but the craft knit ones, think crochet and macrame, you’ll also find boho inspired pieces that look straight out of a ’70s movie, stores like Zara, Stradivarius and Forever 21 are loaded with this kind of bags, so make sure you snatch one before they run out.

¿Te acuerdas de esas “feas” bolsas de macramé que tu tía solía tejer? Pues están super en tendencia ahora, esta temporada ya no es tanto sobre las bolsas de paja y más sobre las de tejido artesanal, piensa en crochet y macramé, además encontrarás piezas de inspiració bohemia que parecen salidas de una película de los 70’s. tiendas como Zara, Stradivarius y Forever 21 están llenas de este tipo de bolsas, así que asegúrate de tener una antes de que se acaben.

 

Regular hems are a thing of the past this season, pieces with fringe and feather trimings are what’s in this season, wild west looking jackets are the best way to wear this trend, or you might want to try the bolder side of the trend and go for a fringe dress, either way, Zara is the biggest fan of the trend!

Las bastillas normales son una cosa del pasado, las piezas con terminados de flecos y plumas son lo que está in esta temporada, las chaquetas salidas del salvaje oeste son la mejor manera de usar esta tendencia, o quizá quieras probar con el lado más arriesgado de esta tendencia y usar un vestido de flecos, de cualquier manera, Zara es el fan más grande de esta tendencia.

12

This season calls for covering our heads from the sun’s aggressive rays, after all, no one wants to risk skin cancer, luckily this year you’ll find tons of cool ways to cover, from straw hats, bucket hats and sailor hats to scarves and turbans, you’ll find amazing pieces in pretty much all stores to beat the heat in style!

Esta temporada es necesario cubrir nuestras cabezas de los agresivos rayos solares, después de todo, nadie quiere arriesgarse al cáncer de piel, por suerte este año encontrarás montones de maneras cool para cubrirte, desde sombreros de paja, de pescador y marinero hasta mascadas y turbantes, todas estas en la mayoría de las tiendas para vencer el calor con estilo.

 

More is more, this season that’s the motto, wearing a print? Why not two? Print on print is the way to go, stop by Zara, Stradivarius, Bershka and pretty much all of Inditex for cool and colorful prints.

Más es más, es el lema de esta temporada, ¿vas a usar un estampado? ¿porqué no dos? Mezclar estampados es lo de hoy, busca en Zara, Stradivarius, Bershka y básicamente todo Inditex para llenar tu guardarropa de estampados coloridos y geniales.

 

 

Power suits are a must in any girls closet these days, but say goodbye to black, gray and navy, this season the brighter the color the better, dare to step out in a blood red suit, what’s more powerful than that? Zara is the king of colored suits this season (and pretty much any other trend).

Actualmente los power suits son básicos en el clóset de cualquier chica, pero dile adiós al negro, gris y azul marino, esta temporada mientras más brillantes mejor, atrévete a salir en un traje rojo sangre, ¿qué es más poderoso que eso? Zara es el rey de los trajes brillantes esta temporada (y todas las tendencias básicamente).

 

Biker shorts are a key piece this season, last season we saw them but only in basic black, this season you’ll find them in all colors and prints and textures, we’ve even have a denim version now, so if you’re daring enough get yourself a pair, the best stores to find them are Bershka and Forever 21, especially the latter, when I say they have a lot I mean A LOT.

Los shorts de ciclismo son una pieza clave esta temporada, la temporada pasada los vimos pero sólo en el negro básico, esta temporada puedes encontrarlos en todos lo colores, estampados y texturas, hemos hasta encontrado unos en versión mezclilla, así que si eres lo suficientemente atrevida consíguete un par, las mejores tiendas para encontrarlos serán Bershka y Forever 21, que cuando digo tiene un montón son UN MONTÓN.

 

Taken straight from the ’80’s this type of denim is the hottest way to wear denim this season! You can find it in H&M, Pull and Bear and Bershka.

Como salida de los ’80’s ¡esta es la manera más cool de usar mezclilla esta temporada! Puedes encontrar prendas con este acabado en H&M, Pull and Bear y Bershka.

 

Uniforms have never looked/been so cool as they are this season, think of the jumpsuits worn by air force pilots, janitors, mechanics and ghost busters but make them fashion! That will be one of the key pieces to wear this season, so make sure you stop by H&M and snag one of those utilitarian looking jumpsuits.

Los uniformes nunca se han visto ni sido tan cool como lo son esta temporada, piensa en los monos usados por pilotos de la fuerza aerea, conserjes, mecánicos y caza fantasmas, pero en fashion. Esa es la pieza clave para usar esta temporada, así que asegúrate de pasar por H&M y agarrar uno de esos monos de aspecto utilitario.

PINTEREST: SPRING SUMMER 2019 TRENDS

TRAVEL GUIDE | SAN FRANCISCO IN 24 HRS

Last december I was in the Bay Area for work, however, I got a free day and decided to make the most of it and see San Francisco in less than 24 hours, so I thought I’d make a post sharing some things you can do if you’ve at least 24 hours there.

El pasado diciembre estuve en el Área de la Bahía por trabajo, pero tuve un día libre por lo que decidí aprovechar y ver San Francisco en menos de 24 horas, así que se me ocurrió hacer esta entrada con cosas que puedes hacer si tienes al menos 24 horas ahí.

 

Since I wasn’t staying in San Francisco, I got up early and took the BART to Embarcadero, which was only $6.30.

Como no me estaba hospedando en San Francisco, me levanté temprano y tomé el BART a Embarcadero por $6.30 USD.

IMG_20190507_171453_427.jpg

BREAKFAST

I hadn’t had anything for breakfast so I stopped by a place called Cafe Terminus in San Francisco’s Financial District, where I had some tea and a ciabatta.

DESAYUNO

No había desayunado por lo que llegué a un lugar llamado Cafe Terminus en el Distrito Financiero de San Francisco, donde tomé un té y comí una chapata.

THE PIER

After breakfast I walked to the pier which was only a few blocks away, this place is nice for pictures, here you can find The Ferry Building, where you can find some food places and cafés, I didn’t have anything there so I’m not really sure if there’s anything good, but it’s worth the try.

EL MUELLE

Después del desayuno caminé al muelle que estaba a unas cuadras, es un lindo lugar para fotos y en el Ferry Building encontrar lugares para comer y cafeterías, no comí nada ahí, así que no estoy segura de si hay comida buena, pero quizá vale la pena probarlo.

LRM_EXPORT_226570912252405_20190508_122118649.jpeg
TRANSAMERICA PYRAMID

After the pier, I went to the Transamerica Pyramid, which is an iconic San Francisco building, and you can get some really nice pictures if you walk a little bit away from it on Columbus Avenue. There’s nothing much to see there but you like I said, is a nice spot for a picture (the best spot IMO is over Columbus Ave. where it intersects with Kearny St. by Cafe Zoetrope).

PIRÁMIDE TRANSAMERICA

Después del muelle, fui a la Pirámide Transamerica, un icónico edificio en San Francisco en donde puedes tomar lindas fotos si te alejas un poco de él sobre Columbus Avenue. No hay mucho que ver ahí, pero como dije, puedes sacar lindas fotos (el mejor lugar en mi opinión es sobre Columbus Ave. donde intersecta con Kearny St, justo frente al Cafe Zoetrope).

LRM_EXPORT_226379194525872_20190508_121806931.jpeg

LOMBARD STREET

Lombard Street is actually a famous street in San Francisco, cause it is a zig zag street, literally, you’ll see lots of tourists there taking pictures as it is too a nice place to take pictures, once again, nothing else to do besides the picture spot, but hey, it’s a weird street worth seeing!

LOMBARD STREET

La calle Lombard es una calle famosa en San Francisco, es una calle que hace zig zag, literal, encontrarás a muchos otros turistas tomando fotos porque es genial para ello, nuevamente, no hay nada más que hacer aquí mas que tomar fotos, pero vale la pena ver una calle tan rara.

LRM_EXPORT_227111896645031_20190508_123136350.jpeg

LUNCH

Now, I didn’t really stop for lunch that day, but I’m just putting this here in case you want to take my route this would be a good moment to stop for some lunch. I want to note that I did most of this tour by foot, so I got to see lots of the city and areas like Russian Hill and Chinatown.

COMIDA

No me detuve a comer ese día, pero estoy poniendo esto aquí en caso de que quieras seguir mi ruta, este sería un buen momento para detenerte a comer algo, quiero aclarar que todo el recorrido hasta este punto lo hice caminando por lo que pude ver diversas áreas de la ciudad como Russian Hill y Chinatown.

MUSEUM OF FINE ARTS

I took an Uber to the Museum of Fine Arts because it was a long way from Lombard Street, now, I did’t go in the museum, but spent some time in its gardens which are stunning and once again, perfect for pictures, because blogger life lol.

MUSEO DE BELLAS ARTES

Tomé un Uber al Museo de Bellas Artes porque estaba bastante alejado de Lombard Street, la verdad no entré al museo pero pasé un rato en sus jardines que son bellísimos y perfectos para fotos, porque, blogger life.

GOLDEN GATE BRIDGE

I took another Uber to Golden Gate Bridge Park Welcome Center, cause, this one too is way too far away to walk to, there you can do some hiking and get close to the bridge for some pictures, the whole place has historic information on the bridge and its construction, there’s also a spot where you can get some food, but I don’t think I’d recommend it, you’ll also find a souvenir store, where I of course got some post cards (I collect them) to bring back home. I stayed there until sunset to be able to see the bridge at dusk.

GOLDEN GATE BRIDGE

Tomé otro Uber al Golden Gate y su Centro de Visitantes, porque también está alejado y no se puede ir a pie, pero ya estando ahí puedes tomar una caminata y acercarte al puente, el lugar está lleno de información histórica sobre el puente y su construcción, también hay un lugar para comer, pero no me late que esté bueno, también encontrarás una tienda de regalos, donde yo obviamente compré postales (las colecciono) para traer a casa. Me quedé ahí hasta el ocaso para ver el puente al atardecer.

IMG_20190507_171530_813.jpg

DINNER

After the sun went down I took another Uber back to the city and stopped by the  In n’ Out Burger on Jefferson St., cause that’s one of my favorite spots whenever I’m in California, so I had to have one.

DINNER

Ya que anocheció tomé otro Uber de vuelta a la ciudad y me paré en el In n’ Out Burger de Jefferson St. porque es uno de mis lugares favoritos de hamburguesas cuando estoy en California, así que tenía que comerme una.

THE CITY AT NIGHT

After dinner I walked along The Embarcadero and enjoyed the view of the skyline at night which was breathtaking.

LA CIUDAD DE NOCHE

Después de cenar caminé por el Embarcadero y disfruté la vista de la ciudad de noche que fue impresionante.

IMG_20190507_171532_530.jpg

So that was pretty much my day in San Francisco, I hope you like it and if you’ve been there and have more tips or must see spots in there let me know in the comment section.

Ese fue mi día en San Francisco, espero que te haya gustado, si has ido y tienes más consejos o lugares que no te puedes perder ahí, cuéntame en la sección de comentarios.

PINTEREST: WHAT TO DO IN 24 HOURS IN SAN FRANCISCO

 

HOT SPOT: MY 4 FAVORITE HEALTHY RESTAURANTS

Hey there guys! Last week I talked a little bit about my gaining weight and loving my new and different body, still I even if it’s not a bad thing to not be stick thin, we need to keep our weight in check as to avoid any health complications derived from being overweight, that’s why over the past months I’ve been seeing a nutritionist to help me control my weight, that has translated in me ditching all of my old eating habits and trying to stick to what I’m told I should eat each week, still there are days that I’ll take as a “cheat day” and eat something outside of that menu but still try to keep it in the healthier side, so I’ve been discovering healthier restaurants for those occations, today I want to share with you my 4 favorite ones.

¡Hola! La semana pasada les conté un poco sobre el haber subido de peso y cómo he ido aprendiendo a querer mi cuerpo con la forma que tenga, aún cuando no ser flaca no esté mal necesitamos cuidar nuestro peso para evitar cualquier complicación de salud resultante del sobrepeso, es por ello que he estado viendo a una nutrióloga los últimos meses, para que me ayude a controlar mi peso, eso se ha traducido en dejar de lado mis viejos hábitos de alimentación y en que he intentado mantenerme apegada a lo que me permiten comer cada semana, aún así hay días en los que decido romper poquito la dieta y ser un poco más libre en lo que como, eso sí, intento que sean opciones saludables, es así que he ido descubriendo lugares más saludables para esos días, hoy quiero compartirles cuatro de mis lugares favoritos en Aguascalientes.

MESA VERDE

Mesa Verde is a healthy food restaurant with vegan options that’s located downtown, I really love their sandwiches, but you can also find vegan burgers, Vietnamese rolls, sweet and savory breakfast bowls, sweet and savory toast, wraps, eggs and so much more, everything prepared in a super healthy way, plus, the place has a roof garden where you can also enjoy your meal.

Mesa Verde es un restaurante de comida saludable con opciones veganas que se encuentra en el centro, me encantan sus sándwiches pero también puedes encontrar hamburguesas veganas, rollos Vietnamitas, bowls de desayuno en dulce y salado, toast también en dulce y salado, wraps, huevos y muchas más cosas, todo preparado de una manera super saludable, además el lugar cuenta con una terraza lindísima en la que puedes disfrutar de tu comida.

LRM_EXPORT_96401569278518_20190519_125810556.jpeg

SUPABOWL

Supabowl is a great option for lunch, it is a place where you can create your own poké bowls, I find this a healthy option for something delicious that’s packed with veggies, protein and grains, like I said you can create your own or you can order one from the menu if you’re not feeling creative, you can also find a variety of juices and healthy drinks like kombucha.

Supabowl es una buena opción para la hora de la comida, es un lugar donde puedes crear tu propio poké bowl, se me hace que esta es una opción saludable para comer delicioso porque es un plato lleno de vegetales, proteina y granos, como les dije pueden crear su propio bowl o elegir uno del menú si no te sientes creativo, además tienen gran variedad de jugos y bebidas saludables como el kombucha.

BEE HEALTHY

Bee Healthy is not only a healthy place with vegan options, it is also an organic food place that sells all sorts of organic and eco friendly products, they have regular menu items like bugers, salads, sandwiches and smoothie bowls, but they also have a special menu that changes daily and is a full meal, when I go there I usually order a veggie burger or a salad with organic chicken, their juices are the best and they have a huge variety.

Bee Healthy no es sólo un restaurante saludable con opciones veganas, también es un lugar de comida orgánica en el que puedes encontrar toda clase de productos orgánicos y amigables con el ambiente, cuentan con un menú con alimentos como hamburguesas, ensaladas, sándwiches, etc. pero además tienen la opción de pedir comida corrida (una comida completa donde el menú es diferente cada día), cuando voy me gusta ordenar una de sus hamburguesas veganas o la ensalada con pollo orgánico, tienen una barra de jugos deli y muy variada que les recomiendo y también puedes encontrar smoothie bowls.

NUZA

Nuza is a juice bar that specializes in smoothie bowls and matcha waffles, they have a wide variety of smoothies and fresh juices, you can also find healthy snacks to go like dried fruit, and fruit popsicles.

Nuza es un bar de jugos que se especializa en smoothie bowls y waffles de matcha, tienen una gran variedad de smoothies y jugos frescos, también encuentras snacks saludables como fruta deshidratada, obleas de amaranto y paletas heladas de fruta.

TRYING SPRING SUMMER 2019 BEAUTY TRENDS

You have no idea for how long I’ve been wanting to do this post (a year!), and I’m finally,   FINALLY, doing this, I decided I’d try out seven beauty trends from the runways for this season, I actually picked some pretty bold ones cause we’re always so discrete with our make up, and I think we should be a bit more daring, so please keep reading to see my results!
No tienen idea desde hace cuánto tenía ganas de hacer esta entrada (¡un año!), y finalmente la estoy haciendo, decidí que probaría siete tendencias de belleza de la pasarela para esta temporada, elegí algunas que son muy atrevidas porque siento que siempre soy muy discreta con mi maquillaje, y creo que deberíamos ser más aventados con éste, así que ¡sigue leyendo para ver mis resultados!
LOOK 1
gettyimages-1030088590EXPECTATION
I NSPO: Rodarte SS 2019
LOOK BY: James Kaliardos
look1MY RESULT
LOOK 2
kim-shui-bks-v-rs19-1496-1536539969EXPECTATION
INSPO: Kim Shui SS 2019
LOOK BY: Frankie Padron
look2MY RESULT
LOOK 3
byblos-bks-g-rs19-7992-1537816621EXPECTATION
INSPO: Byblos SS 2019
LOOK BY: Lisa Eldridge
look3MY RESULT
LOOK 4
aigner-fw2019-beauty
EXPECTATION
INSPO: Aigner SS 2019
LOOK BY: Unknown
look4MY RESULT
LOOK 5

 

EXPECTATION
INSPO: Giambattista Valli SS 2019
LOOK BY: Val Garland
HAIR BY: Paul Hanlon
look5MY RESULT
LOOK 6
par_4994EXPECTATION
INSPO: Rochas SS 2019
LOOK BY: Lynsey Alexander
look6MY RESULT
LOOK 7
valentino-paris-fashion-week-best-looks
EXPECTATION
INSPO: Valentino SS 2019
LOOK BY: Pat McGrath
look7MY RESULT

 

See also: FASHION MONTH: 7 BEAUTY TRENDS FOR SS19

UPDATE: Haz click aquí para verme creando estos looks en youtube.

 

ON: BODY IMAGE ISSUES

SLIP DRESS_1-2

Hi there guys! I know it’s been a while since I wrote about myself and what goes through my mind, but today I want to share a little bit with you.

¡Hola! Se que ha pasado algo de tiempo desde la última vez que les conté de mí y lo que pasa en mi cabeza, pero hoy quiero compartirles un poquito.

SLIP DRESS_2-2

You’ve probably noticed that it’s been a while since I last shared an outfit post and that I’ve been kinda MIA, don’t worry, I’m aware of this, and to be honest, I only realized this a few days ago, and I kept trying to figure it out, why I didn’t feel like going out and shooting looks for the blog, well, I think the reason behind it is that I don’t feel really comfortable with my body and how it’s changed in the last few months.

Probablemente se han dado cuenta de que hace tiempo que no comparto una entrada de outfit y que he estado un poco perdida, no se apuren, estoy al tanto, y siendo honesta solo me di cuenta hace unos cuantos días, intentaba averiguar porqué no me daban ganas de salir a tomar fotos para el blog, pues, creo que la razón de ello es que no me he sentido muy cómoda con mi cuerpo y cómo ha cambiado en los últimos meses.

SLIP DRESS_3-2

How has it changed? Well, in the last six/eight months my body has gained close to 10 kg (22 pounds), and that has changed the way I feel and look, why did I gain all that weight? Well, I’m on an antidepressant that makes me extra hungry and makes me crave all the sweet/bread-y/delicious stuff and since I’ve no self-control whatsoever, I gave in to all my cravings and that translated into 10 extra kilos.

The truth is, I’m not used to clothes not fitting the way I want them to or are supposed to, and I’m all for self-love and positive body image, but I realized believing in those things is so easy when you fit a certain body type, but once you’re outside of the “norm” it becomes such a struggle, it really affects your self esteem and how you perceive yourself, I’ve learned that telling other women to love themselves is easy when you’re a regular size and you’ve never struggled to fit into a size L at ZARA, it’s easy to say you love your body just the way it is when you don’t have media yelling at you from all sides to fit a certain mold. It is easy to not question your body type when you think Barbara Palvin is a plus size model, I’ve been humbled since I started struggling to lose weight. and when I’ve not been able to fit into most mainstream stores jeans, I now understand how hard it is for most girls to love themselves, and how easy it is to hate what they see in the mirror and to question why they’re not looking like the girls they see on the discover page on Instagram, I understand because I’ve been there and I’ve lived it for the last few months.

¿Cómo ha cambiado? Bueno, pues en los últimos seis/ocho meses mi cuerpo a ganado cerca de 10 kg, y eso ha cambiado la manera en que me siento y veo, ¿Porqué subí tanto de peso? Resulta que tomo un antidepresivo que hace que me de muchísima hambre y que se me antojen todas las cosas dulces/pastelosas/deliciosas y como no tengo auto control para nada le hice caso a todos mis antojos y eso se tradujo en 10 kilos extra.

La verdad es que no estoy acostumbrada a que la ropa no me quede como quiero o como se supone debe de, y la verdad soy super partidaria de amor propio y de la imagen corporal positiva, pero me di cuenta de que creer en esas cosas es tan fácil cuando encajas en cierto tipo de cuerpo, pero una vez que estás fuera de la “norma” se vuelve una lucha constante, en verdad afecta tu autoestima y cómo te ves a ti misma, He aprendido que decirle a otras mujeres que se amen es fácil cuando eres una talla regular y nunca has batallado para entrar en unos jeans talla grande en ZARA, es fácil decir que amas tu cuerpo como es cuando no tienes a los medios gritandote por todos ladosque debes encajar en cierto modelo. Es fácil no cuestionar tu tipo de cuerpo cuando crees que Barbara Palvin es una modelo de talla grande, me he ubicado en la realidad  desde que he empezado a luchar para bajar de peso y cuando no he podido entrar en la mayoría de los pantalones en las tiendas populares, ahora entiendo lo dificil que es para muchas chicas el amarse y lo fácil que es odiar lo que ves en el espejo y cuestionar porqué no te ves como las chicas en la página de descubrimiento de Instagram, lo entiendo porque me pasa y lo he vivido los últimos meses.

SLIP DRESS_4-2

People will say “just drink water and eat well”, well it’s not that easy, I’ve been seeing a nutritionist for the last couple of weeks, close to two months, I’ve been eating well, drinking water and exercising, and it’s fucking hard, there’ll be weeks when I lost a lot of weight, but there’s others where I’ve gained weight (frustrating!) and there are other’s where I barely lose a couple of grams despite all my efforts to stick to my new regime. I can’t imagine girls living like this for most of their lives, I can’t imagine the frustration they must feel every time a thin girl says “love yourself”, I get it, it’s not easy and yet we have to learn to love ourselves even if there are days when we wish we had someone else’s body, the truth is not everyone will be blessed with that perfect physique, so we must accept our limitations and find beauty in what we got, I know even if I can lose the pounds I gained I’ll never have the body of a Bella Hadid, cause that’s not how I’m built, but that doesn’t mean my body is less valid, I like how long my legs are, and I can accept that my tummy will never be flat, and that’s okay, these past months I’ve learned to accept that my body will change over time, I’ve learned that there’s things I can do to help it look a bit more like I’d like it to, but I’ve also learned that even if I don’t fit a mold that’s okay, I’m lovable and I’m still me, so I’m working on getting back to the blog no matter how I look, cause what matters in the end is what I share with you, my essence, which hasn’t changed.

La gente dice “solo toma agua y come bien”, pues no es tan fácil, he estado viendo a una nutrióloga las últimas semanas, ya casi dos meses, he estado comiendo bien, tomando agua y ejercitandome, y es super difícil, habrá semanas en las que pierdo mucho peso, pero hay otras donde subo de peso (frustrante) y hay otras, donde con trabajos pierdo unos gramos a pesar de todos mis esfuerzos. No puedo imaginar las chicas que viven así gran parte de sus vidas, no puedo imaginar la frustración que sienten cada que una chica delgada les dice “tienes que quererte”, lo entiendo, no es fácil y aún así debemos aprender a amarnos, aún cuando haya días en los que deseamos tener el cuerpo de alguien más, la verdad es que no todos seremos bendecidos con ese físico perfecto, así que debemos aceptar nuestras limitaciones y encontrar la belleza en lo que tenemos, yo se que aún si bajo los kilos que subí, nunca nunca tendré el cuerpo de una Bella Hadid, porque no estoy hecha así; pero eso no significa que mi cuerpo sea menos válido, me gustan mis piernas largas y puedo aceptar que mi abdomen nunca será plano, y está bien; estos últimos meses he aprendido a aceptar que mi cuerpo cambiará con el tiempo, he aprendido que aún si no entro en un molde está bien, soy merecedora de amor y sigo siendo yo, así que estoy trabajando en regresar al blog sin importar como me veo, porque lo que al final importa es lo que comparto con ustedes, mi escencia, que no ha cambiado.

SLIP DRESS_5-2SLIP DRESS-2
WEARING | USANDO:
SLIP DRESS BERSHKA
SHOES VINTAGE
BAG BERSHKA
SUNNIES ZARA
NECKLACE CORAV JEWELRY
PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFÍA:
SELF PORTRAITS

5 BEAUTY PRODUCTS I USED TO THE LAST DROP

I see influencers, bloggers and youtubers talking about beauty products non stop all the time, but sometimes I can’t help but wonder if they truly use the products they talk so much about and if they truly use them time and time again or if they just use the samples they get from brands and PR teams, that’s why I love so much when people show their empties and repurchases, today I want to show you 5 products I’ve used up and that I’ve repurchased or will repurchase soon, so please keep reading to find out more about them.

Veo influencers, bloggers y youtubers hablando de productos de belleza sin parar todo el tiempo, pero a veces no puedo evitar preguntarme si en verdad usan esos productos de los que tanto hablan y si es que los usan todo el tiempo o solo las muestras que reciben de las marcas y compañías de RP, es por eso que siento un cariño especial hacia la gente que muestra sus vacíos (empties) y recompras, hoy yo les quiero mostrar cinco productos que me he acabado y que he vuelto a comprar o planeo volver a comprar pronto, así que sigue leyendo para saber más.

LRM_EXPORT_134578876566964_20190520_124011137.jpeg

MAC MATCHMASTER FOUNDATION

This foundation I got to know almost two years ago at MAC‘s Nutcracker Sweet event, and I loved it so much I asked for it as a Christmas gift that year, well, it’s been about year and a half and I’m on my second jar, I love it so much because of how lightweight it is and the fact that’s it’s got SPF, this is a foundation I recommend to everyone I come in contact with, so if you’re looking for a lightweight foundation that takes care of your skin at the same time, this is it.

BASE DE MAQUILLAJE MAC MATCHMASTER

Esta base la conocí hace casi dos años en el evento MAC Nutcracker Sweet, y me gustó tanto que la pedí como regalo de Navidad ese año, bueno, pues ha pasado año y medio y ya voy en mi segundo frasco, me gusta muchísimo porque es muy ligera y además tiene FPS, es una base que le recomiendo a todo el mundo que conozco, así que si buscas una base ligera que además cuide tu piel, esta es la indicada.

LRM_EXPORT_134530561903429_20190520_123922823.jpeg

YUYA BROWLINER

This browliner is by a Mexican make up brand called Republic Cosmetics and it is part of Mexican youtuber Yuya’s makeup line, I started using it at the end of last year I believe, and I’ve already gone through 3 pencils, I like how well done my eyebrows look when I use this liner, and it is pretty affordable (less than 8 dollars per pencil), I normally get it at department stores but you can also find it at a drugstore and online.

DELINEADOR PARA CEJA DE YUYA

Este delineador es de una marca de maquillaje Mexicana que se llama Republic Cosmetics y es parte de la línea de maquillaje de la youtuber Mexicana Yuya, comencé a usar este lápiz a finales del año pasado, y ya voy en mi tercero, me encanta como me deja las cejas y que cuenta con un cepillito para cejas, es bastante accesible ($158.00 pesos mexicanos), normalmente lo compro en Liverpool, pero lo puedes encontrar en las Farmacias Guadalajara y en línea en la página de Republic Cosmetics.

LRM_EXPORT_134557734980508_20190520_123949996.jpeg

INA VILLARREAL ANTI-AGEING FACE OIL

What can I say about this oil that I haven’t said before? This is one of my favorite products to moisturize ever! It is by an independent brand called Ina Villarreal, this smells so good and leaves my face feeling like a baby’s butt, I love it and my mom love’s it, I’ve gone through 3 jars of this thing and I’m on my fourth one already, I just can’t get enough of it. It contains argan, rosehip and jojoba oil which are amazing for your skin.

¿Qué les puedo decir de éste aceite que no les haya dicho antes? ¡Este es uno de mis productos hidratantes favoritos! Es de una marca independiente llamada Ina Villarreal, huele delicioso y hace que mi cara se sienta como trasero de bebé, me encanta y a mi mamá también, me he acabado 3 frascos de esto y estoy por empezar con el cuarto, no me canso de él, super recomiendo y lo consigues en Amazon y en algunos puntos de venta en México. Contiene aceites de argán, rosa mosqueta y jojoba, que son buenísimos para la piel.

LRM_EXPORT_134499846904996_20190520_123852108.jpeg

BENEFIT 24-HR BROW SETTER

I got this when I bought Benefit’s Bigger & Bolder Brows kit at Ulta and this was my favorite of the three products in it, what I loved the most about it is its brush, since it’s kinda flat it really helps in shaping your eyebrows, I think this is totally worth it and it is definitely a product I’ll be repurchasing.

BENEFIT 24-HR BROW SETTER

Adquirí este cuando compré el kit de Benefit llamado Bigger & Bolder Brows en Ulta, de los tres productos que venían en el kit este fue mi favorito, podría prescindir de los otros dos, pero este totalmente vale la pena, es un gel fijador de cejas, pero lo mejor de todo es el cepillo que viene con él ya que es como un cepillo de rímel pero plano y ayuda muchísimo a darle forma a las cejas, es sin duda un producto que volvería a comprar.

LRM_EXPORT_134470041227918_20190520_123822302.jpeg

SUGAR LIP TREATMENT

I found out about this brand about 5 years ago when I got two sample sized lip balms as a Birthday gift from my Sephora Beauty Insider card, at the time I fell in love with them and used both of them to the last drop, now fast forward to October last year and I went to Sephora and saw that Sephora in Mexico also carries the brand, I was beyond excited, so I got one and oh my, I remembered why I’d love the brand in the first place, this is another I’ll be repurchasing pretty soon as I’ve already run out of it and my lips are craving it.

Conocí esta marca hace como cinco años cuando por mi tarjeta de Sephora Beauty Insider me dieron dos bálsamos tamaño muestra por mi cumpleaños, en ese entonces me enamoré de ellos y me los acabé, adelantando el tiempo a Octubre pasado y fui a Sephora y vi que también Sephora México también los vende, estaba más que emocionada así que compré uno y recordé porqué me enamoré de la marca en primer lugar, este es otro producto que voy a volver a comprar porque se imaginarán que ya me lo acabé y mis labios lo extrañan.

PINTEREST: BEST BEAUTY PRODUCTS TO INVEST IN