It’s the morning after the Women’s March, and I’m sitting in my bed going through Instagram and seeing everything that happened yesterday all over the US, I’m especially paying attention to the march in DC, having lived there I’m especially fond of the city and years later still in love with it, I think part of my heart will always be there and feel like a Washingtonian on some level.

Es la mañana después de la marcha de las mujeres, y estoy sentada en mi cama revisando Instagram, y viendo todo lo que sucedió ayer en Estados Unidos, es especial presto atención a la marcha en DC, después de haber vivido ahí tengo cierto cariño por la ciudad y aún años después estoy enamorada de ella, parte de mi corazón siempre estará allá y a veces me siento Washingtoniana.

And as I’m sitting here, overwhelmed by the images of hundreds of thousands of men and women and children standing up against hate, I feel a sense of joy and pride like never before, and I’m thinking — wow, this is legendary, they’re making history — and I can’t help but think that this is how Dr. King and The Suffragettes made changes and history, and that this is a beautiful time to be alive in.

Mientras estoy aquí, me siento abrumada por las imágenes de cientos de miles hombres, mujeres y niños levantándose en contra del odio, me llena una sensación de felicidad y orgullo como nunca antes, y pienso — wow, esto es legendario, están haciendo historia — y no puedo evitar pensar que fue así como el Dr. King y Las Sufragistas lograron el cambio e hicieron historia, y que es un hermoso momento para estar viva.

To be honest I sit looking at this display of love and unity and empowerment and I feel my eyes burn with tears, it moves me so much to see human beings coming together like this, it makes me proud of sharing beliefs with all of them. And at the same time, it makes me incredibly sad to realize that even though we’re living in an age where you can buy anything with a couple of taps on a little screen, or where you can communicate on real time with someone across the globe, we’re still fighting over women’s rights over their own lives and bodies, over skin colors, over imaginary lines on the ground, over HUMAN rights, it baffles me terribly.

Para ser honesta, me siento y veo ésta demostración de amor, unidad y empoderamiento, y siento como se me llenan los ojos de lágrimas, me mueve tanto ver a los seres humanos unidos de éste modo, y me llena de orgullo el saber que compartimos creencias. Al mismo tiempo, me llena de tristeza darme cuenta que aunque vivimos en una época en la que podemos comprar lo que sea con un par de toques en una pantalla, o comunicarnos en tiempo real con alguien al otro lado del mundo, seguimos luchando por los derechos de las mujeres sobre sus propias vidas y cuerpos, por problemas del color de nuestra piel, por lineas imaginarias en un pedazo de tierra, por los derechos HUMANOS, me desconcierta terriblemente.

I was raised to believe I could do anything I wanted, that my femaleness wasn’t an inherent flaw, that it was something beautiful and empowering and just plain awesome, growing up I never felt different than the boys, I could run just as fast, and climb and even be smarter than them, and it was awesome.

Me criaron para creer que puedo hacer lo que quiera, que mi feminidad no es un defecto inherente, sino que es algo hermoso y empoderador y simplemente increíble, nunca crecí para sentirme diferente de los niños, podía correr tan rápido, trepar árboles tan bien y ser aún más lista que ellos, y fue genial.

I never felt any different than the guys, that’s until I grew up and I had to learn how to take care of myself, and I realized that walking alone down the street at night is putting yourself at risk, that’s until I was chased down the street a couple of blocks from my own street by a creepy dude and had to hide out at a convenience store to feel safe, until a guy I knew got drunk and tried to hurt me and I had to take boxing lessons to never feel unsafe again, and still, I can’t travel the world by myself without feeling like I’m at risk, I can’t get paid equally, I have to choose between following my professional dreams and having a family, I have to watch my fellow women march and protest to have rights over their own bodies, I myself live in a country where I can’t decide if I want to keep a baby or not. I’ve had to witness as brave talented women had to stop following their dreams and having a child they couldn’t support at the time, I’ve watched them give up on their dreams to be mothers not in the best conditions.

Nunca me sentí diferente a los hombres, hasta que crecí y tuve que aprender a cuidarme, y me di cuenta de que caminar sola de noche es arriesgarte, o cuando tuve que ocultarme en una tienda de conveniencia después de ser seguida a unas cuadras de mi casa por un tipo, hasta que un hombre borracho intentó lastimarme y decidí aprender box para no sentirme insegura jamás, y aún así, no puedo viajar sola por el mundo sin sentirme insegura, no me pagan igual, tengo que elegir entre seguir mis sueños profesionales o tener una familia, tengo que ver a mis mujeres marchar y protestar para tener derechos sobre sus cuerpos, vivo en un país donde no puedo decidir si quedarme con un bebé o no. He sido testigo de cómo mujeres brillantes y valientes han tenido que poner pausa a sus sueños para ser madres en condiciones que podrían ser mejores.

So when a man who is the human representation of everything that I stand against, is holding the highest office in the world, I am scared, cause I’ve got friends living there, women that I know are amazing, that I fear for, guys of all ethnicities and backgrounds and preferences, and I just want them to be safe.

Así que cuando un que hombre es la encarnación de todo lo que estoy encontra, tiene el puesto más alto en el mundo, no puedo evitar sentir miedo, tengo amigos viviendo ahí, increíbles mujeres por las que temo, gente de todas las nacionalidades y raíces y preferencias, que sólo quiero que estén a salvo.

What’s happening in the US is just a wake up call, cause it happens all over the world, we’re not free, there’s oppression of all kinds, and we should be fighting and educating people to stop it, at the end of the day, we’re human, we’re not a color, or a preference or a culture, we’re human beings, we’re the human race, and I cannot fathom not helping another human being because of where they’re born, or who they love or how they choose to identify themselves.

Lo que está sucediendo en Estados Unidos es una llamada de atención solamente, porque sucede todos los días en todas partes del mundo, no somos libres, hay opresión de todo tipo, y deberíamos de estar luchando y educando a la gente para detenerla, al final del día, somos humanos, no somos un color, preferencia o cultura, somos seres humanos, la raza humana, y no puedo pensar en no ayudar a otro ser humano por el lugar donde nació, a quién aman o cómo eligen identificarse.

I’m a proud FEMINIST, and I’m aware that this means I stand for everyone in this world, not just heterosexual-one race-a determined social status women, I stand for women, men, white, black, native americans (and when I say this is not only native people from what now is the US, but all of the continent), mixed race, latinos, asian, every single human, rich, poor, whether they’re fully abled or disabled somehow, EVERY SINGLE ONE OF THEM.

Soy una FEMINISTA orgullosa, y estoy consciente de que ésto significa que estoy a favor de todos en el mundo, no sólo mujereres heterosexuales de una raza determinada y estatus social específico, estoy con las mujeres, hombres, blancos, negros, nativos americanos (cuando digo ésto no me refiero sólo a los nativos de Estados Unidos, sino de todo el continente americano), de raza mixta, latinos, asiáticos, todos los seres humanos, ricos, pobres, habilitados o deshabilitados de cualquier modo, CADA UNO DE ELLOS.

One of my goals for this year was to stand with my fellow women and not against them, as we’ve sadly been told we should (I believe it’s because they secretly know that together we’re one hell of a force of nature to be reckoned with) so this is my first step of the year, sharing this with you, let’s stand together, no matter where we’re in the world, let’s support and empower women, please guys know that you can always reach out to me and I’ll be there like a sister for you.

Uno de mis propósitos para éste año era estar unida con las mujeres y no en su contra, como tristemente nos han enseñado (creo que es porque seguramente saben que juntas somos una fuerza de la naturaleza imparable) así que el escribir esto es parte de ese propósito, mantengámonos juntos, sin importar dónde estemos en el mundo, apoyemos y empoderemos a las mujeres, por favor, quiero que sepas que siempre estaré aquí para ti.

And Trump, this pussy, grabs back.